6.7 其他须知(中英对照)

来自Infinitipedia
跳到导航 跳到搜索
上一页
下一页

– All ships will be able to fly in atmospheres. Even the largest ones, like the battleships, can try to enter atmospheres if they want. The motivation behind this decision is that all ships have powerful thrusters ( meaning that all ship can use their thrusters to counter-act gravity ) or antigravity systems.

  • 所有飞船都将可以飞入大气层。甚至最大型的,例如战列舰,都可以尝试进入大气层。所有的船有强大的推进器(也就是飞船可以使用它们的推进器来反重力)或反重力系统.

Other reasons include: not all planets have strong gravity; not all planets have dense atmospheres ( think of the Moon ); we can't prevent players from trying to land anyway ( we can't make a screen pop up and say “too dangerous !” ).

其他原因包括:不是所有的星球有強的引力;不是所有的星球有浓密的大气层 (想象一下月球);当然,我们不能阻止玩家来尝试登陆 (我们不能让屏幕蹦出个窗口,然后上边说 “太危险了!”)。

Of course, that doesn't mean that flying a battleship in the atmosphere of a planet will be safe either: you will have to be careful with your speed and the pressure of “air” on the hull, or the temperature; you will have to carefully watch your fuel as the bottom thrusters will be continuously firing to maintain you in flight; and if you disable the automatic compensation or have damaged thrusters, you might have to play “lunar landing” with your ship.

当然,那并不说明在大气层內用战列舰也安全:你需要注意你的速度,以及空气对船身的压力,还有温度;当底部推进器持续的点火来维持飞行,你将要小心的注意你的燃料;如果你的推进器损坏,而且解除自动推力补偿系统,那么你只有玩“月球登陆”了。

上一页
下一页